NIPPON Kichi - 日本吉

Results 1 - 8 of 83 articles     >>     >|  

2008/9/19


高野純一 Takano Junichi Junichi Takano

Jp En



Junichi Takano works as the Store Manager at the Shirakiya Nakamura Denbei Store, an old store established in 1830.  Mr. Takano supports Satoru Nakamura, the seventh successor who inherited the name and the store.
Along the side of the Kyoubashi River in Tokyo that is now an expressway there once was, in the Edo Period, a commercial river port called “bamboo river bank” where 50,000 to 60,000 sticks of bamboo were unloaded every day.  It was also a trading hub for all sorts of materials used for daily products.
The founder of the Shirakiya Store, Toubei, began making houki brooms from bamboo and houki-morokoshi (millet), and this “Edo-bouki” (as Toubei’s houki are called) has been created in the same traditional way and at the same place since.
Junichi Takano initially came in as a part time delivery boy. He was soon fascinated by the “practical beauty” of Edo-bouki and the work being done by master houki maker Seiichi Takagi. Since then, he fell in love with making houki himself and he has now become an indispensable talent for the store.
A houki, unlike some modern disposable tools, lasts a long time.
The craftsmen, anticipating all the possible ways the houki might be used, give it lightness, firmness and pliancy. The user understands that the houki is a tool to purify a house and as he or she sweeps the tatami mat from inside to outside, he or she “collaborates” with the houki. The relationship established between the user and the tool is a further development of the relationship already established between the craftsman and the craft.
Using fine materials, expert techniques and human ingenuity, as an artist, Mr. Takano takes elaborate efforts to continue to preserve the relationship between human and tool and pass it on to the next generation.
[→より詳しい記事を見たい方はこちら]
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2008/7/28


オオタスセリ Oota Suseri Suseri Oota

Jp En

Suseri Oota is an entertainer born in the Kanagawa Prefecture. Her stage name, also Suseri Oota, is written only in katakana characters, instead of the kanji characters of  her real name. The name, Suseri, came from Princess Suseri, a legendary figure who appeared in the book Kojiki (680 A.D.). The Suseri of legend was known to have been driven to pursue whatever she wanted.
Suseri Oota left university before completing her course to become an actor and she began to study acting at Gekidan En Kenkyuujo. After finishing her studies there, she formed a comic duo. When her partner got married and left the duo, she became a solo performer, often accompanying herself on guitar. She loved to perform on stage but she is also highly regarded as a film and TV actor, scenario writer and essayist. Her most successful book is Dekai Onna (Large Woman).
Suseri is 176cm tall and her shoe size is 26cm.  This stands out from other Japanese women whose average height is 159cm. Her stature adds uniqueness to her image and it gives her a sharp eye for details in everyday life which many people overlook. She strives to free herself and others from social and aesthetic stereotypes.
Suseri Oota is a performer and an artist who is a person of action and who is not afraid to reveal herself to the public.  She is a modern version of the Princess Suseri written about in ancient times.  Her uniqueness and courage have set the course for great success in the future.
[→より詳しい記事を見たい方はこちら]
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2008/7/10


シュミッツ クリストフ Syumittsu Kurisutofu Dr. Christoph Schmitz

Jp En

Dr. Christoph Schmitz is a scholar of the work of Dr. Shizuka Shirakawa, Japan's leading authority on the origin of Kanji, or Chinese characters. Dr. Schmitz also researches the history of philosophical thought as well as Japanese thought. A native of Cologne, Germany, he currently resides in Tokyo, Japan.

His interest in Kanji was aroused while he was studying the history of Japanese thought based on the understanding of Japanese and general history, philosophy and the history of philosophy at universities both in Germany and Japan. The absence of convincing explanations of the relationship between Kanji forms and their meaning in the world of Western higher education made him lose his trust in established Kanji education. In 1997, reading an interview with Dr. Shirakawa about his work, he started his research. After teaching history of philosophy and Kanji for adult education classes in Germany, hoping to introduce Dr. Shirakawa's work and meritorious achievements to the world, in 2001, he met Dr. Shirakawa for the first time. In the following year, he became a research student at University of Tokyo Faculty of Law.

In December 2003, he started translating 'Jouyoujikai' (Basic Kanji Dictionary), a primer on Kanji written by Dr. Shirakawa with the consent of the author. To tackle the manifold difficulties of this yet unseen project took him almost three years. His aim is to base Kanji learning on natural understanding.

On Transcription
Few Japanologists seem to have read the proclamation of the Japanese prime minister from 9 December 1954, in which capitalization of nouns in alphabetical transcription of Japanese is sanctioned. After all, it still is nothing less than the official Japanese transliteration system. Accordingly, capitalization is applied in this translation to clearly mark nouns for learners who often do not know which word is a noun, and which is not. Thus, to counter the weakness of modern English spelling which does not clearly mark nouns, I come back to the traditional English capital spelling of nouns as usual some hundred years ago.

On Terminology
There are a lot of problematic or false notions widely used in the field that can mislead learning once they hoaxed the mind of the unwary, which is why I use terms that learners will find more convincing, like the following.
Tortoise Plastron, not Tortoise ‘Shell’
Those thousands of tortoises used for divination seem to have died in vain. Few term coining scholars ever took the pain to verify which one of the two shells of these tortoises was used; a rough translation with ‘shell’ or ‘carapace’ misses the specific meaning of the Kanji 甲 and gives an unclear view of the matter. The flat belly plate was used in what amounts to a percentage of more than 99 % of cases, the carapace, however, which is the hooked back shell only in very rare exceptions: It is too hard to be carved in. The character 甲 shows the flat ‘plastron’ with the vertical and horizontal notched natural ‘lines’ of the belly or breast shell.

Revisiting in 2016
This introduction with its casual explanations intending to help a first easygoing acquaintance with Shirakawa's character explanations is now complemented with your comprehensive dictionary "The Keys To The Chinese Characters"!

Giving the full contents as only a dictionary can, it renews and supersedes a part of the terminology given here.
With its technical terms and methodical approach enriched with many citations from and references to the classics, a meticulous commentary and copious indexes you will have a powerful instrument to master your study and enjoy deepening your understanding.
[→より詳しい記事を見たい方はこちら]
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2008/6/24


大野勇太郎 Oono Yuutarou Yuutarou Ohno

Jp En

Yuutaro Oono was born  in Tokyo in 1935. He is currently the CEO of Ohno Seimitsu Kogyo Co. Ltd.
     After graduating from Hokunoujima Technology High School, Mr. Oono was employed by an 8mm film company. In 1978, he started Ohno Seimitsu Kogyo Co. Ltd which specializes in making gears. He also dedicated himself to bringing back Karakuri dolls , which were popular in the Edo period, to modern times, using the advanced techniques of  modern  gear making.
     Mr. Oono first learned about Karakuri in an engineering book and he became passionately interested in them.  He had acquired a copy of “Karakuri-zui”, an illustrated compendium of mechanical devices written by Hanzou Hosokawa, a legendary karakuri artisan of the Edo period. Mr. Oono began studying the book intensely and, for the last 20 years, he has been reproducing the Karakuri dolls most loved by people in the Edo period such as “tea serving doll”, “shinan guruma” and the “Karakuri clock”.
     Each doll is made using about 80 different parts, not counting its face and clothing.  The dolls are created in such a way as to preserve traditional methods as much as possible. The fusion of the Edo period and modern times shows both beauty and functionality.
     Mr. Oono’s next project is to bring back “Yumihari Warawa, or “ Boy Archer”, which shows  a boy shooting an arrow at a target. His tremendous respect for  the Karakuri artists of the Edo period motivates him to try to recreate the Karakuri Dolls most beloved in that period, so that people can remember and appreciate their heritage.
[→より詳しい記事を見たい方はこちら]
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2008/4/22


もののふ(MONONOFU) mononofu Mononofu

Jp En

Mononofu is an old term for a samurai warrior. It is also a brand name created by a man who loves history.  The Mononofu brand expresses the uninhibited and innovative spirit of  the Sengoku period or the Warring State period.
Hideki Tanaka, the creator of the brand, boldly joins two seemingly contrary elements: the promotion of modern art and the reproduction of traditional craftwork. Mr. Tanaka, who first saw a collection of unusual kabuto helmets for warriors at the National Museum, was struck by their appearance and this sparked the idea of incorporating their design into a new indie T-shirt business.
Since each of Monofuku’s T-shirts is an expression of the unique creativity and aesthetic sense of its artist, Mr. Tanaka sees parallels in the creation process of both his T-shirts and the kabuto helmets.  He believes that, if the samurai warriors were alive today, they would embrace modern designs and materials in their expressions of beauty.
[→より詳しい記事を見たい方はこちら]
[+ADDRESS] Add this to Favorites




アクリルのからくり人形 Akuriru-no-kawakuri-ningyou Acrylic Karakuri Doll

Jp En

The word Karakuri was used to describe traditional Japanese mechanical devices. In the Edo period especially, gears from clocks were first used to make moving dolls and the elaborate Karakuri doll tradition began.
  It was Hanzou Hosokawa from the Tosa region who first revealed to the general public the way the Karakuri work, using easily understood illustrations. His book, Kkarakuri-zui, had a tremendous impact on many artisans who later developed their own techniques in the field.  This book is considered to be the foundation of Japanese robotic technology.
In the 20th century, acrylic resin was invented and the Karakuri techniques were handed down to Yuutarou Oono.  Mr. Oono not only successfully revived Hosokawa`s Karakuri but,  in a similar spirit of openness, he made them out of transparent acrylic.  It is exciting to see a doll in a beautiful kimono bringing and serving tea but people were doubly delighted to to see the dolls’ inner workings as well. The transparent gears developed by modern technology allowed this to be possible.
It is the spirit of true Karakuri artists to honor the people’s desire to know and also create such beautiful dolls that are totally in keeping with the Japanese people’s sense of esthetics.
[→より詳しい記事を見たい方はこちら]
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2008/4/15


江戸東京たてもの園 Edo-Toukyou-tatemono-en Open Air Architectural Museum

Jp En

Edo Tokyo Tatemono-en or The Open Air Architectural Museum is located inside Koganei Park on the western outskirts of Tokyo. It is a spacious and bright open-air museum that showcases 27 historical and cultural buildings from the Edo period to the beginning of the Showa period.  It first opened to the public in March, 1993.
     Its vast area of 7 hectares is divided into roughly three sections: buildings from downtown Tokyo in the east, Yamanote residential areas in the west and historically intriguing buildings in the middle.
     Along with these historically important buildings, a whole town was reconstructed and the tools used in daily life are exhibited inside as well as outside the buildings. Visitors can then enjoy a more complete experience of what life must have been like from the beginning of the Edo period to the Showa period.
     Among the buildings transferred from their original locations and reconstructed in the museum are the residential house of the Mitsui Family, the Bathhouse Kodakara-yu which inspired the popular movie Spirited Away, the residential house of Kunio Maeda, an architect, and the residential house of Korekiyo Takahashi, a politician from the beginning of the Showa period.
     At the museum, visitors can travel beyond time and feel their past heritage.
[+ADDRESS] Add this to Favorites




三井八郎右衛門邸 Mitsui-Hachirouemon-tei Residential House of Hachirouemon Mitsui

Jp En

The Residential house of Hachirouemon Mitsui, located inside the Edo Tokyo Tatemono-en, in Koganei City, Tokyo, was originally built in Kougai Town (now Nishi Azabu 3 Chome, Minato-ku), in 1952.
The house has a guest room, dining room, kitchen and service room on the first floor and a bedroom, bath room and butsuma room, the room where the family Buddhist altar is placed, on the second floor.
The house, in its original location was burned down during the war. To restore it, many rooms, building materials and stones were transferred from other Mitsui family houses located around Japan. The guest room, transferred from Kyoto, was built in 1897 and kitchen and warehouse were from Meiji period.
The guest room has a carpet with a table and chairs rather than the Japanese style tatami mattress, and its ceiling is decorated with craftwork called “sensai” which is made with colored threads and silk. Above the stairway is a luxurious and rare Czech glass chandelier. The handles of the sliding doors of the butsuma room are made of turquoise colored Shippou-yaki or Cloisonné ware.
     The house is filled with a harmonious blend of Western and Japanese styles and visitors can enjoy the quintessence of the Mitsui family’s opulent life-style from the Edo, Meiji and Showa periods.
[+ADDRESS] Add this to Favorites



Results 1 - 8 of 83 articles     >>     >|  
NIPPON Kichi - 日本吉 - 日本語に切り替える NIPPON Kichi - 日本吉 - to english

"Nippon-kichi" leads you to places, people and things that reveal a certain Japanese aesthetic.

Articles: 5444
Categories
Prefectures
Keywords shuffle
Favorites
Keywords Search
View history



Linkclub NewsLetter