NIPPON Kichi - 日本吉

Results 1 - 4 of 4 articles          

2007/10/31


吉野 西行庵 Yoshino Saigyou-an Yoshino Saigyo-an Hut

Jp En

Saigyo-an located in Yoshinoyama, Yoshino-cho, Nara Pref. is a hermitage, where Saigyo supposedly spent three years. Saigyo (1118-1190) was a great poet in the Heian period and wrote poems for “Shin-Kokin-shu” and “Sanka-shu.” The wooden statue of Saigyo is placed inside the hut. Cherishing the memory of Saigyo, Matsuo Basho visited the hut and composed a poem in 1684. Two stone monuments respectively inscribed with a poem by Saigyo and Basho stand in front of this serene hermitage. Surrounded with cherry blossoms in spring and autumnal foliage in fall, the hermitage will impress you with the wabi-sabi aesthetic and inspire your poetic mind.
A clear water called “Koke-Shimizu” springs out in the vicinity. It is counted as one of 31 Fine Water in Yamato.
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2007/10/5


西行 Saigyou Saigyo

Jp En

Saigyo was a famous Japanese poet of the late Heian period (794-1192). Born to a military family in 1118, he started his careear as an Imperial Guard to retired Emperor Toba at the age of 18. He was a handsome young man, who was both a good warrior and a good scholar. He came to be known in the political circles of the time, but for some unknown reasons, he quit worldly life to become a monk at the age of 23. Later he took the pen name “Saigyo” meaning Western Journey.

He did not belong to any sect of Buddhism and stayed in a hermitage in a deep mountain to seek for enlightment through writing waka poems. Being attracted by the beauty of nature, he made his temporary hermitage in the suberbs of Kyoto and Nara including Mt. Ogurayama in Saga, Mt. Kuramayama, a holy mountain of Yoshino and Mt. Koya, the sanctuary of the Shingon Buddhism. He also made a number of trips to visit temples and shrines in Shikoku and Ise.

94 poems of Saigyo’s work are collected in “the Shin Kokinshu.” His other important collections of poems are “Sankashu (Mountain Home Collection),” “Sanka Shinchu Shu,” and “Kikigakishu.” He died at Hirokawa Temple in Kawachi province (present-day Kanan-cho in Osaka Prefecture) in 1190.
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2007/2/13


百人一首 Hyakunin-issyu 'Hyakunin-isshu'

Jp En

The 'Hyakunin-isshu' is a compilation of 100 exceptional poems from 100 famous poets, each individually chosen in chronological order.

The compilation was made by Sadaie Fujiwara, a poet of the Kamakura period, and the poems were carefully selected from the 'Kokinshu' and 'Shin-Kokinshu'.

The making of the compilation first started when Sadaie was requested to choose a poem to put on the fusuma door of Rensho Utsunomiya's villa, the Ogura-sanso, in Sagano, Kyoto. The compilation was first named the 'Ogura-sanso-shikishi-waka' or 'Sagasanso-shikishi-waka', but it is most famously known as 'Ogura-hyakunin-isshu'.

After the completion of the 'Ogura-hyakunin-isshu', many other private compilations of 100 poems, each from a different poet, followed. These include the 'Gosen-hyakunin-isshu', 'Genji-hyakunin-isshu', and 'Nyobo-hyakunin-isshu'. Additionally, there is a game called 'utakaruta', which is based on the 'Ogura-hyakunin-isshu'. This 'utakaruta' game started during the mid-Edo period and continues even now.
[+ADDRESS] Add this to Favorites



2007/1/15


露 Tsuyu Tsuyu

Jp En

The Japanese word 'tsuyu' will remind you of 'dew', as in 'morning dew' or 'night dew'. But, there are other usages for this word that should be familiar to you.

For example, tsuyu can mean 'little', as in 'I do not doubt it a little (tsuyu)'. Tsuyu also means 'frail or easy to fade'. Generally, tsuyu carries the meanings of 'short', 'little' and 'sad'.

It is true that dew makes you think of graceful moisture, which will soon disappear if the sun shines or the wind blows. This might be why 'tsuyu' gained new meanings.

In addition, in 'New Collections of Ancient and Modern Times' (a collection of 'waka' poems from 1205), tsuyu means 'tears'; the drops to express sadness. People in the past seemed to have used the word as a sentimental expression. Now, tsuyu is rarely used in haiku poetry to describe the frailty of life.

The sensibility of people living in times when the earth was full of abundant nature is quite different from ours today.
[+ADDRESS] Add this to Favorites



Results 1 - 4 of 4 articles          
NIPPON Kichi - 日本吉 - 日本語に切り替える NIPPON Kichi - 日本吉 - to english

"Nippon-kichi" leads you to places, people and things that reveal a certain Japanese aesthetic.

Articles: 5444
Categories
Prefectures
Keywords shuffle
Favorites
Keywords Search
View history



Linkclub NewsLetter